sábado, 17 de julho de 2010

GREENSLEEVES - Loreena Mckennitt



Greensleeves (traduzida por Kattskog - en Letras.Mus.br)
Alas, my love you've done me wrong
To cast me out discourteously;
And I have loveth you so long
Delighting in your company.
Greensleeves was my delight
Greensleeves my heart of gold
Greensleeves was my heart of joy
And who, but my Lady Greensleeves.
I have been ready at your hand
To grant whatever thou would'st crave;
I have waged both life and land
Your love and goodwill for to have.
Greensleeves was my delight
Greensleeves my heart of gold
Greensleeves was my heart of joy
And who, but my Lady Greensleeves.
Thy petticoat of sendle white
With gold embroidered gorgeously;
Thy petticoat of silk and white
And these I bought gladly.
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of joy
And who, but my Lady Greensleeves

Mangas Verdes
Ai, meu amor, você me leva aos erros,
Para me formar descortêsmente
Eu te amei tanto tempo,
Deleitei-me com sua campanhia
As mangas verdes são toda minha diversão
Mangas verdes são o meu prazer
Mangas verdes são meu coração de ouro
E quem senão minha dama das mangas verdes
Eu estava em suas mãos
E lhe concederia o que tu me pedisses
Eu havia apostado na vida e no mundo
Seu amor e bem estar para sempre
As mangas verdes são toda minha diversão
Mangas verdes são o meu prazer
Mangas verdes são meu coração de ouro
E quem senão minha dama das mangas verdes
Tua saia de seda branca
Com ouro bordado tão gloriosamente
Tua saia de seda e branco
E estas eu comprei com prazer
As mangas verdes são toda minha diversão
Mangas verdes são o meu prazer
Mangas verdes são meu coração de ouro
E quem senão minha dama das mangas verdes





.

Nenhum comentário:

Alguém gostou muito!!

Loading...

Quando o arquiteto planejou o horizonte

Quando o arquiteto planejou o horizonte
seu coração ardia igual saudades...